亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Puxian-Min not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Puxian-Min not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Baxter-Sagart not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
亭 (Chinese character) 亭/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亭", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "不亭"}, {"roman": "tíngtíng", "word": "亭亭"}, {"roman": "tíngtíngyùlì", "word": "亭亭玉立"}, {"roman": "tíngwǔ", "word": "亭午"}, {"word": "亭午夜分"}, {"word": "亭場"}, {"word": "亭场"}, {"roman": "tíngzi", "word": "亭子"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子間"}, {"roman": "tíngzijiān", "word": "亭子间"}, {"word": "亭彩"}, {"word": "亭彩店"}, {"word": "亭林先生"}, {"word": "亭榭"}, {"word": "亭毒"}, {"word": "亭皋"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭臺"}, {"roman": "tíngtái", "word": "亭台"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭臺樓閣"}, {"roman": "tíngtáilóugé", "word": "亭台楼阁"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭長"}, {"roman": "tíngzhǎng", "word": "亭长"}, {"word": "亭障"}, {"word": "保亭縣"}, {"word": "保亭县"}, {"roman": "Liùjiǎotíng", "word": "六角亭"}, {"word": "十里長亭"}, {"roman": "shāngtíng", "word": "商亭"}, {"word": "售票亭"}, {"word": "失街亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "崗亭"}, {"roman": "gǎngtíng", "word": "岗亭"}, {"word": "幔亭"}, {"word": "御碑亭"}, {"word": "徼亭"}, {"word": "拜月亭"}, {"word": "敬亭山"}, {"word": "新亭"}, {"word": "新亭對泣"}, {"word": "新亭对泣"}, {"word": "新亭淚"}, {"word": "新亭泪"}, {"word": "斷金亭子"}, {"word": "断金亭子"}, {"word": "旗亭"}, {"word": "旗亭畫壁"}, {"word": "旗亭画壁"}, {"word": "柳敬亭"}, {"word": "樂亭"}, {"word": "乐亭"}, {"word": "樂亭大鼓"}, {"word": "乐亭大鼓"}, {"word": "樓臺亭閣"}, {"word": "楼台亭阁"}, {"word": "樓閣亭臺"}, {"word": "楼阁亭台"}, {"roman": "Qítíng", "word": "歧亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "涼亭"}, {"roman": "liángtíng", "word": "凉亭"}, {"word": "湖心亭"}, {"word": "滄浪亭"}, {"word": "沧浪亭"}, {"word": "漢壽亭侯"}, {"word": "汉寿亭侯"}, {"word": "牡丹亭"}, {"roman": "Xiāotíng", "word": "猇亭"}, {"word": "玉立亭亭"}, {"word": "短亭"}, {"roman": "bēitíng", "word": "碑亭"}, {"word": "票亭"}, {"roman": "Hétíng", "word": "禾亭"}, {"word": "羅亭"}, {"word": "罗亭"}, {"word": "考亭"}, {"word": "考亭學派"}, {"word": "考亭学派"}, {"roman": "chátíng", "word": "茶亭"}, {"word": "華亭鶴唳"}, {"word": "华亭鹤唳"}, {"roman": "Lántíng", "word": "蘭亭"}, {"roman": "Lántíng", "word": "兰亭"}, {"word": "蘭亭帖"}, {"word": "兰亭帖"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "蘭亭序"}, {"roman": "Lántíngxù", "word": "兰亭序"}, {"word": "蘭亭會"}, {"word": "兰亭会"}, {"word": "蘭亭集序"}, {"word": "兰亭集序"}, {"word": "豐樂亭"}, {"word": "丰乐亭"}, {"word": "邊亭"}, {"word": "边亭"}, {"word": "郵亭"}, {"word": "邮亭"}, {"roman": "dūtíng", "word": "都亭"}, {"word": "醉翁亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "長亭"}, {"roman": "chángtíng", "word": "长亭"}, {"word": "長亭短亭"}, {"word": "长亭短亭"}, {"roman": "Táorántíng", "word": "陶然亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "電話亭"}, {"roman": "diànhuàtíng", "word": "电话亭"}, {"word": "風亭月館"}, {"word": "风亭月馆"}, {"word": "風波亭"}, {"word": "风波亭"}, {"word": "香亭"}, {"word": "馬嵬亭"}, {"word": "马嵬亭"}, {"word": "驛亭"}, {"word": "驿亭"}, {"word": "鮚埼亭"}, {"word": "鲒埼亭"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "sit-pro", "2": "*m/s-diŋ", "3": "", "4": "settled; fixed; established"}, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "tbq-lob-pro", "2": "*m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹", "3": "", "4": "settled; come to rest"}, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "定", "id": "2"}, "expansion": "定 (OC *deːŋs)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "亭"}, "expansion": "亭 (OC *deːŋ)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "lus", "2": "ding", "3": "", "4": "to stand; to stop; to halt"}, "expansion": "Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "lep", "2": "ᰌᰧᰵ", "t": "to be erect", "tr": "diŋ"}, "expansion": "Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "The Kangxi radical of the tower 京 (or 髙 > 高 according to its variants) with the phonetic component 丁 (nail). In the variant 𠅘, the body of the tower is more recognizable.\nFrom Proto-Sino-Tibetan *m/s-diŋ (“settled; fixed; established”), whence Proto-Lolo-Burmese *m-diŋ¹ ⪤ ʔ-diŋ¹ (“settled; come to rest”) and 定 (OC *deːŋs) (STEDT). Schuessler (2007) also compares 亭 (OC *deːŋ) to Mizo ding (“to stand; to stop; to halt”) and Lepcha ᰌᰧᰵ (diŋ, “to be erect”).", "forms": [{"form": "𠅘"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "亭", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["inn"], "links": [["inn", "inn"]], "raw_glosses": ["(historical) inn"], "tags": ["historical"]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " 1046, Ouyang Xiu, 醉翁亭記", "roman": "Fēnghuílùzhuǎn, yǒu tíng yìrán lín yú quán shàng zhě, Zuìwēng Tíng yě. Zuò tíng zhě shéi? Shān zhī sēng yuē Zhì Xiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。", "type": "quote"}], "glosses": ["pavilion"], "links": [["pavilion", "pavilion"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "電話亭", "type": "example"}, {"english": "telephone booth", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "diànhuàtíng", "text": "电话亭", "type": "example"}], "glosses": ["kiosk"], "links": [["kiosk", "kiosk"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses"], "glosses": ["erect"], "links": [["erect", "erect"]], "raw_glosses": ["(obsolete) erect"], "tags": ["obsolete"]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"english": "district leader", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭長", "type": "example"}, {"english": "district leader", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "tíngcháng", "text": "亭长", "type": "example"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有長。十亭一鄉,鄉有三老、有秩、嗇夫、游徼。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Dàshuài shí lǐ yī tíng, tíng yǒu zhǎng. Shí tíng yī xiāng, xiāng yǒu sān lǎo, yǒuzhì, sèfū, yóujiào.", "tags": ["Pinyin"], "text": "大率十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老、有秩、啬夫、游徼。", "type": "quote"}], "glosses": ["a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "raw_glosses": ["(historical) a local administrative agency during the Qin and Han dynasties"], "tags": ["historical"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "ting²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄊㄧㄥˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hailu", "Hakka"], "zh-pron": "tin"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "tin²"}, {"zh-pron": "dìng"}, {"zh-pron": "deng²"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "têng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "dêng⁵"}, {"zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "tʻing²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "tyng"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "тин"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tìhng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "tíng"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ting⁴⁻²"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "thìn"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "tin²"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "tin"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/tʰin¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "dìng"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "deng²"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tîng"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "deeng"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "daan"}, {"ipa": "/tan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/tan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/tan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "têng"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "din^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³din"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/din²³/"}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "deng"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*m-tˤeŋ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*deːŋ/"}, {"ipa": "/tʰiŋ³⁵/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹/"}, {"ipa": "/tʰɪŋ²¹⁻³⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/tʰin¹¹/"}, {"ipa": "/tiŋ⁵³/"}, {"ipa": "/tɛŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²⁴/"}, {"ipa": "/tiɪŋ¹³/"}, {"ipa": "/tiɪŋ²³/"}, {"ipa": "/tan²³/"}, {"ipa": "/tan²⁴/"}, {"ipa": "/tan¹³/"}, {"ipa": "/teŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/din²³/"}, {"other": "/*m-tˤeŋ/"}, {"other": "/*deːŋ/"}], "word": "亭"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.